[Czuwaj] Powitanie dnia
Krzysztof Ludwig
krzysiekl w interia.pl
Czw, 17 Mar 2005, 12:42:01 CET
----- Original Message -----
From: "Radek Topolski" <r_topolski w poczta.onet.pl>
To: "Lista dyskusyjna harcerek i harcerzy." <czuwaj w listy.czuwaj.net>
Sent: Thursday, March 17, 2005 12:15 PM
Subject: Re: [Czuwaj] Powitanie dnia
>
> From: "Aleksander Senk" <senk w post.pl>
>
>
>>
>>> From: "Dominik Jan Domin" <djdomin w biol.uni.torun.pl>
>>
>> >Masz pełna wersję słów - wraz z informacją, od kiedy jest to znane?
>>
>> Nic więcej o tej piosence nie wiem.
>>
>
> Trafiłem na ten tekst w zupełnie "partyzanckim" reprincie z czasów stanu
> wojennego. Nie wiem co to za śpiewnik, sądząc po zawartości pochodzi z lat
> dwudziestych - opracowany bardzo dobrze. Zawiera tylko hejnał wieczorny.
> Na końcu reprintu "doklejone" jest kilka kartek "współczesnych" - tam jest
> tekst pieśni porannej. Sugeruje to, że jest to o wiele późniejsza
> przeróbka.
> Prawdopodobnie już powojenna - brak tego tekstu w innych przedwojennych
> śpiewnikach, brak również w śpiewniku z 1948 roku, który posiadam (dość
> obszerny i solidny).
Hej!
Wydaje mi się, że przeróbka jest przedwojenna.
Kiedyś przeglądając gazety harcerskie z lat trzydziestych zetknąłem się z
listem jakiegoś harcmistrza oburzonego, że ktoś śmiał przerobić tłumaczenie
Małkowskiej i śpiewać pieśń rano. Utknęło mi to w pamięci, chociaż nie
uważałem wtedy tej informacji za tak istotną, żeby ją zanotować.
Sprawcy przeróbki raczej nie uda się ustalić.
Pozdrawiam!
Krzysiek
----------------------------------------------------------------------
Co dzis graja w TV? >>> http://link.interia.pl/f1867
Więcej informacji o liście dyskusyjnej Czuwaj