Re: [Czuwaj] harcerskie formy dotyczące Boga
Marcin Skocz
hrskocz w harcerstwo.net
Pią, 19 Maj 2006, 00:24:03 CEST
> Jest, jest. Przejź się po księgarniach i poszukaj Koranu. To, że mój
> egzemplarz stoi na półce w domu, nie znaczy, ze łatwo było go kupić. A co
> do języka - wersja oficjalna w przypadku Koranu jest tylko arabska. W
> przypadku Pisma św. takiego wymogu nie ma.
W przypadku pisma świętego też dość długo panowała łacina, a dostępne
tłumaczenia są niekiedy nieco odległe od oryginałów.
Co do Koranu, to fakt, że pobożny muzułmanin ma czytać go w oryginale (co
oznacza arabski, ale za oficjalne uznaje się także tłumaczenie tureckie
zwykle). Dla harcerza jednak, który nie jest muzułmaninem to nie ma jednak
żadnego znaczenia.
> Czytałes Koran? Ja tam wole z interpretacjami dzieci nie przesadzać,
> skoro jedna księga podaje fakty tak, a druga inaczej. Nie mówię tu o
naukach
> moralnych, te sa zbieżne (wbrew pozorom).
W Koranie? Czytałem nieuważnie przed egzaminem, więc nie zauważyłem jakiś
dramatycznych rozbieżności (choć już w hadisach owszem) - możesz podać
jakieś fajne przykłady?
Skoro nauki moralne są zbieżne, to przy inteligentnym wyborze tekstów nie
powinno być żadnych problemów.
BTW - mam też wydanie arabskie kieszonkowe wydane przez Dżami Islamija :-)
(musiałem się pochwalić)
pozdrawiam
MArcin Skocz
Więcej informacji o liście dyskusyjnej Czuwaj