Re: [Czuwaj] harcerskie formy dotyczące Boga

Marcin Skocz hrskocz w harcerstwo.net
Pią, 19 Maj 2006, 00:24:03 CEST


> Jest, jest. Przejź się po księgarniach i poszukaj Koranu. To, że mój 
> egzemplarz stoi na półce w domu, nie znaczy, ze łatwo było go kupić. A co 

> do  języka - wersja oficjalna w przypadku Koranu jest tylko arabska. W 
> przypadku  Pisma św. takiego wymogu nie ma.

W przypadku pisma świętego też dość długo panowała łacina, a dostępne 
tłumaczenia są niekiedy nieco odległe od oryginałów. 
Co do Koranu, to fakt, że pobożny muzułmanin ma czytać go w oryginale (co 
oznacza arabski, ale za oficjalne uznaje się także tłumaczenie tureckie 
zwykle). Dla harcerza jednak, który nie jest muzułmaninem to nie ma jednak 
żadnego znaczenia.

> Czytałes Koran? Ja tam wole z interpretacjami dzieci nie przesadzać, 
> skoro  jedna księga podaje fakty tak, a druga inaczej. Nie mówię tu o 
naukach 
> moralnych, te sa zbieżne (wbrew pozorom).

W Koranie? Czytałem nieuważnie przed egzaminem, więc nie zauważyłem jakiś 
dramatycznych rozbieżności (choć już w hadisach owszem) - możesz podać 
jakieś fajne przykłady?
Skoro nauki moralne są zbieżne, to przy inteligentnym wyborze tekstów nie 
powinno być żadnych problemów. 

BTW - mam też wydanie arabskie kieszonkowe wydane przez Dżami Islamija :-) 
(musiałem się pochwalić)

pozdrawiam
MArcin Skocz



Więcej informacji o liście dyskusyjnej Czuwaj